Étiquettes : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Rétrospective

Guadeloupe & Marie-Galante

19 juin 2019

Onde tropicale dans les Antilles .

Guadeloupe & Marie-Galante

19 juin 2019

Rétrospective

Le ciel s’assombrit peu à peu, pourtant il y a quelques minutes le ciel était encore dégagé, la pluie s’abat au loin, sur le paysage que nous observons. Le son de l’eau se rapproche, de plus en plus près, et je commence à sentir les premières gouttes sur ma peau.

Onde tropicale dans les Antilles

19 juin 2019

Little by little, the sky darkens, although a few minutes ago, the air was still clear, and the rain falls in the distance, on the landscape we are observing. The sound of the downpour is getting closer and closer, and I start to feel the first drops on my skin.

Le ciel s’assombrit peu à peu, pourtant il y a quelques minutes le ciel était encore dégagé, la pluie s’abat au loin, sur le paysage que nous observons. Le son de l’eau se rapproche, de plus en plus près, et je commence à sentir les premières gouttes sur ma peau. Il fait chaud dans les caraïbes, mais en ce début de saison humide, les ondes tropicales commencent à se succéder les unes après les autres.

Je comprends que notre séjour ne sera pas des plus ensoleillés, mais qu’importe, cette atmosphère nous offrira une autre vision de la Guadeloupe.

Little by little, the sky darkens, although a few minutes ago, the air was still clear, and the rain falls in the distance, on the landscape we are observing. The sound of the downpour is getting closer and closer, and I start to feel the first drops on my skin. It is hot in the Caribbean, but at the beginning of this humid season, tropical waves are beginning to sweep in, one after another.

I understand that our stay will not be the sunniest, but no matter what, this atmosphere will offer us another vision of Guadeloupe.

Little by little, the sky darkens, although a few minutes ago, the air was still clear, and the rain falls in the distance, on the landscape we are observing. The sound of the downpour is getting closer and closer, and I start to feel the first drops on my skin. It is hot in the Caribbean, but at the beginning of this humid season, tropical waves are beginning to sweep in, one after another.

I understand that our stay will not be the sunniest, but no matter what, this atmosphere will offer us another vision of Guadeloupe.

Plage de sable noir de Trois Rivières – Basse Terre.

dyptique nomades
dyptique nomades
dyptique nomades
dyptique nomades

Dans les mornes de Basse-Terre la multiplicité des randonnées ne manque pas, l’une d’elles a pour destination une chute d’eau de plusieurs mètres descendant le long d’une paroi rocheuse, recouverte partiellement d’une végétation luxuriante, pour disparaitre dans un bassin naturel d’une eau fraiche et trouble.

Pour y parvenir, un chemin s’enfonce au coeur de la forêt tropicale. Les oiseaux chantent et voltigent au-dessus de nos têtes tandis que je regarde la canopée. Le sentier descend sur une rivière d’eau transparente, bordée de grands arbres dont les lianes descendent jusqu’au sol et d’herbes en tout genre. Un pied devant l’autre, nous remontons le lit de la rivière jonchée de pierres.

La végétation est dense et luxuriante, des petits poissons suivent le courant et passent entre nos pieds. Au loin, la cascade apparaît entre le feuillage des arbres, nous arrivons à notre but.

There is no shortage of hikes in the Basse-Terre hills, and one of them leads to a waterfall descending several metres down a rocky wall, partially covered with lush vegetation, only to disappear into a natural basin of fresh, turbulent water.

The path to reach it leads into the heart of the rainforest. The birds sing and fly above our heads as I gaze up at the canopy. The path descends into a river of transparent water, lined with tall trees whose vines tumble to the ground among all kinds of grasses. One step at a time, we pick our way along the stone-strewn river bed.

The vegetation is dense and lush, and small fish follow the current and pass between our feet. In the distance, the waterfall appears between the foliage of the trees, and we reach our goal.

There is no shortage of hikes in the Basse-Terre hills, and one of them leads to a waterfall descending several metres down a rocky wall, partially covered with lush vegetation, only to disappear into a natural basin of fresh, turbulent water.

The path to reach it leads into the heart of the rainforest. The birds sing and fly above our heads as I gaze up at the canopy. The path descends into a river of transparent water, lined with tall trees whose vines tumble to the ground among all kinds of grasses. One step at a time, we pick our way along the stone-strewn river bed.

The vegetation is dense and lush, and small fish follow the current and pass between our feet. In the distance, the waterfall appears between the foliage of the trees, and we reach our goal.

Ecolodge de Tendacayou – Basse Terre.

dyptique nomades
dyptique nomades
dyptique nomades
dyptique nomades

Distillerie Poisson qui fabrique le rhum Père Labat – Marie-Galante.

dyptique nomades
dyptique nomades
dyptique nomades
dyptique nomades

Un des autres attraits des caraïbes, et sans nul doute le premier, est la découverte de ses longues plages de sable blanc et de sable noir bordées de cocotiers. Par temps gris, l’eau ne perd pas de sa transparence, nous laissant observer une multitude d’habitants sous-marins : poissons multicolores, tortues vertes, oursins et d’étoiles de mer.

En recherche de quiétude, repos et vitalité, c’est sur la plage de l’Anse Canot de Marie-Galante que nous avons jeté notre dévolu. À l’ombre des arbres, au son de l’eau glissant sur le sable et sous la chaleur d’une fin de printemps dans les Antilles, le temps s’est arrêté.

L’occasion est, pour quelques jours, de se ressourcer et d’apprendre à être seulement là, pour profiter de l’instant présent. Ses images et ce sentiment de bien-être, nous les ramènerons pour nous y réfugier à la demande.

One of the other attractions of the Caribbean, and undoubtedly the greatest, is exploring its long beaches of white and black sand lined with coconut palms. When the weather is grey, the water remains transparent, allowing us to observe a multitude of underwater inhabitants: multicoloured fish, green turtles, sea urchins and starfish.

In search of tranquillity, rest and revival, we have set our sights on the beach at Anse Canot, Marie-Galante. In the shade of the trees, with the sound of water lapping against the sand and the heat of late spring in the Caribbean, time stands still.

This is the opportunity, for a few days, to recharge your batteries and learn to be there and there alone, enjoying the present moment. We will store up these images and this feeling of well-being, to recall on demand and act as a refuge in the future.

One of the other attractions of the Caribbean, and undoubtedly the greatest, is exploring its long beaches of white and black sand lined with coconut palms. When the weather is grey, the water remains transparent, allowing us to observe a multitude of underwater inhabitants: multicoloured fish, green turtles, sea urchins and starfish.

In search of tranquillity, rest and revival, we have set our sights on the beach at Anse Canot, Marie-Galante. In the shade of the trees, with the sound of water lapping against the sand and the heat of late spring in the Caribbean, time stands still.

This is the opportunity, for a few days, to recharge your batteries and learn to be there and there alone, enjoying the present moment. We will store up these images and this feeling of well-being, to recall on demand and act as a refuge in the future.

dyptique nomades
dyptique nomades

Rétrospective

19 juin 2019

Onde tropicale dans les Antilles

Photos et Texte:

Natacha Roché

Mathieu Lodin

Traduction:
Textmaster

Publié le
19 juin 2019

PARTAGER:

FACEBOOK TWITTER EMAIL

Histoires
qui pourraient
vous inspirer